中南林业科技大学外国语学院翻译系教师胡永晖,近日带领研究生团队,走进江永县开展女书文学海外传播数字化研究。
女书是目前世界上唯一的女性专用文字。女书文字、女书歌、女书刺绣、女书习俗等构成的女书文化,是湖湘文化的一朵奇葩。然而,受外来文化冲击和“人死书焚”传承习俗的制约,女书传人越来越少,女书曾一度处于濒危状态。
为加强女书文化遗产区域性整体保护抢救,永州市于2021年成立女书文化生态保护区,建立女书生态博物馆,搜集文化资源照片15330余张,展出各类实物8156件,整理306名农村传统文化人才记忆档案。在江永县恢复读纸读扇、花山庙会、斗牛节、坐歌堂等女书相关的非遗习俗,并推出女性文化深度体验游、女书研学游,近年来吸引无数国内外学者、游客前来探秘。(来源:新湖南)
Hu Yonghui, a faculty member of the Department of Translation at the College of Foreign Languages, Central South University of Forestry and Technology, recently led a team of graduate students into Jiangyong County to conduct a digital study on the overseas dissemination of women's script.
Women's script is the only female-specific script in the world. The culture of women's script, women's songs, women's embroidery and women's customs is a marvelous flower of Hunan culture. However, subject to the impact of foreign cultures and the "death of the book burning" inheritance custom constraints, women'sscript heir less and less, women'sscript was once on the verge of endangerment.
In order to strengthen the regional overall protection and rescue of the cultural heritage of women's script, Yongzhou City set up a women's script cultural and ecological protection zone in 2021. It has established the Women'sScript Eco-Museum, collected more than 15,330 photographs of cultural resources, exhibited 8,156 objects of various kinds, and organized the memory files of 306 rural traditional cultural talents. In Jiangyong County, it resumed the non-heritage customs related to women'sscript, such as reading paper and fans, Huashan Temple Fair, Bullfighting Festival, and Sitting Song Hall, and launched in-depth experience tours of women's culture and women'sscript study tours, which have attracted countless domestic and foreign scholars and tourists in recent years to explore the mysteries.(翻译:万姗姗)