当前位置:首页 > 正文

茶马古道,在洞市这个村庄走过千年 The Ancient Tea-horse Road has Traveled for 1,000 Years in this Village in Dongshi

2024-08-08 11:23:12 [来源:华声在线] [撰稿:万姗姗]

盛夏时节,骄阳似火,碧空如洗。行至梅山深处,淌过寂静的麻溪,走过纵横交错的田埂,来到的便是安化县江南镇洞市村。

步入村落,天幕之下的木板瓦房透着梅山古味。四角飞檐似要腾空扑朔,相比之下,村民劈伐杉树而成的门柱显得沉稳许多,刚毅木讷地杵在那儿,周身斑驳的桐油漆拒绝了现代人的抚摸。万籁俱寂之中,隐隐迢迢,似有古时商队铃响。行路愈陡,铃声愈发清晰。

流水潺潺,风雨廊桥横跨其间,脊兽栉风沐雨,予光阴以守望;漆木历经风霜,不曾改其朱颜。桥下白鸭,掌拨清波,彰示着古村的岁月静好,桥中农人,凭栏而卧,享受着农忙的片刻闲暇。漫步其中,寻得梁间斑斑点点,几行陈迹,也可谓徜游古村的独特体验。(来源:新湖南)

In summer, the sun was blazing and the blue sky was clear. Traveling to the depths of the Meishan, flowing through the silent hemp stream, walking through the crisscrossed ridge, came to the Anhua County Jiangnan Town, Dongshi Village.

Stepping into the village, the wood-paneled tiled houses under the canopy are permeated with the ancient flavor of Meishan. Four corners of the flying eaves seem to take off and flutter, compared to the villagers chopped cedar trees and made the doorposts seem a lot of calm, stalwart and mute pestle there, around the mottled tung oil paint refused to be touched by modern people. In the midst of the silence, there was a faint ringing of the bell of an ancient caravan. The steeper the road becomes, the clearer the ringing becomes.

The water gurgles, the wind and rain corridor bridge crosses it, and the spine animal pushes out the wind and rain, giving the time to watch over it. The lacquered timber has survived the elements without changing its color. White ducks under the bridge, palm plucking clear waves, showing the ancient village of the quiet years. Farmers in the bridge, lying on the fence, enjoying a moment of leisure in farming. Strolling through the village, you can find a few spots and lines of old traces between the beams, which can also be called a unique experience of wandering through the ancient village.(翻译:万姗姗)

(一审:蒋宇 二审:卢小伟 三审:石伟)
关注我们
新湘记微信公众号:cs_voc
【扫一扫二维码】