江华瑶族自治县的崇山间,是数不尽的褶皱;湘江乡樟木口村的绿植漫山遍野,不起眼的草药点缀其中。
84年前,稚嫩的瑶家妹子黄兰英跟着父亲、祖父,在茂密的山林里穿行、采撷、认药、尝草,学习古老绵长的瑶族医药技艺。
大山无言,岁月像风儿一样。一晃,她的人生已走到102岁。
自接过衣钵起,黄兰英守护着家族第五代单传的瑶医医技,记不清已为多少乡亲解除病痛。如今,这位百岁老妪依旧坚持采药、奔走行医……一段关乎坚守、淡泊、传承、为善的佳话,在瑶乡深处升腾。
Between the lofty mountains of Jianghua Yao Autonomous County are countless folds. Unassuming herbs dot the hills and mountains of greenery in Zhangmukou Village, Xiangjiang Township.
84 years ago, Huang Lanying, a young Yao girl, followed her father and grandfather through the dense mountain forests, picking, recognizing and tasting herbs to learn the ancient and long-lasting art of Yao medicine.
The mountains have no words and the years are like the wind. In a flash, her life has reached the age of 102.
Since asssuming the mantle, Huang Lanying has guarded the family's fifth-generation Yao medical skills, and can't remember how many folks have been relieved of their ailments. Today, the 100-year-old woman continues to pick herbs and run around practicing medicine. A good story about perseverance, indifference, inheritance and goodness rises in the depths of Yao village.