华声在线 > 印象湖南

“严爹”走了,湖南方言文化继续“向前冲”“Grandpa Yan Passed away”,the local dialect is still striving to move forward

2025-02-13 18:25:54    [撰稿:万姗姗]    [来源:华声在线]

著名湘剧表演艺术家王永光于2月12日18时40分在长沙逝世。

也许有人不知道“王永光”这个名字,但提起曾经的《一家老小向前冲》这部情景剧中的“严爹”,估计大家的思绪瞬间会被拉回到20年前:坐在电视机前,啃着西瓜,看严爹一家子搞笑又温情的家庭故事,时不时因为剧情而笑得喷出西瓜汁。

长沙方言是这部剧的灵魂,而操着长沙方言唠叨家长里短的严爹,是这部剧的灵魂人物。剧和人带来的亲切感、烟火气,与长沙的“市民文化”严丝合缝地贴合。

当我们回忆起20年前的《一家老小向前冲》,依然是一句句的“何解啰?”“你来哒?”“你莫策我啰”这些亲切的对白。“严爹”人虽离去,但那些经典的台词却依然填满一代人的回忆,而地方方言在一个个传承者的践行下,也依然在努力向前冲。(来源:湘伴、华声在线 视频:向希)

Wang Yongguang, a famous Hunan opera performer, passed away at 18:40 on February 12 in Changsha.

Maybe some people don't know the name “Wang Yongguang”, but mentioning “Grandpa Yan” in the sitcom “A Family Goes Forward”, it is expected that everyone's mind will be instantly pulled back to 20 years ago. Sitting in front of the TV, eating watermelon, watching the hilarious and heartwarming family story of Grandpa Yan's family, and occasionally squirting watermelon juice from laughter because of the plot.

The Changsha dialect is the soul of the play, and Grandpa Yan, who chatters in the Changsha dialect, is the soul of the play. The intimate and smoky atmosphere brought by the TV play and the people is a perfect fit with Changsha's “civic culture”.

When we remember A Family Goes Forward from 20 years ago, it's still a line of“What's wrong?”“Here you comes.”“Don't flirt with me.”Although “Grandpa Yan” is gone, those classic lines still fill the memories of a generation, and the local dialect is still striving to move forward under the practice of one inheritor after another.(翻译:万姗姗)

(一审:龙晓龙 二审:卢小伟 三审:石伟)