日前,巴西歌手Alexia Evellyn打卡张家界,她在峡谷中的吟唱得到游客了“回应”。网友看到视频称赞“中式意境和童话里走出的人同框了”“歌声让这里变得更像仙境了”。
进入冬季,气温骤降,但丝毫没有影响境外游客畅游张家界的热情。今年以来,张家界入境游持续火爆。数据显示,前三季度,张家界共接待入境游客129.43万人次,同比增长255.47%;实现入境旅游收入35854.12万美元,同比增长307.61%,境外客源地达到183个国家和地区。(来源:综合新湖南)
A few days ago, Brazilian singer Alexia Evellyn arrived in Zhangjiajie, her singing in the canyon was “answered” by tourists. Netizens who saw the video praised “Chinese mood and fairy tale out of the same frame” “the song makes this place become more like a fairyland”.
Into the winter, the temperature plummeted, but did not affect the enthusiasm of overseas tourists to visit Zhangjiajie. Since the beginning of this year, Zhangjiajie inbound tourism has continued to boom. Data show that in the first three quarters, Zhangjiajie received a total of 1,294,300 inbound tourists, a year-on-year increase of 255.47 percent. Inbound tourism revenue of 358,541,200 U.S. dollars was realized, a year-on-year increase of 307.61%, with overseas sources reaching 183 countries and regions.(翻译:万姗姗)