华声在线 > 印象湖南

网红长沙“上新”旅拍热潮 Changsha’s "New"Travel Photography Boom

2024-08-14 15:47:49    [撰稿:万姗姗]    [来源:华声在线]

红辣椒广场、杜甫江阁、李自健美术馆等热门景点吸引全国各地游客前来打卡拍照——

“左手举红旗,头稍微昂起来,微笑……”近日,长沙市天心区裕南街街道红辣椒广场上,摄影师小刘正指导一位游客隔江与橘子洲头青年毛泽东雕像合影,不一会就拍下了几十张照片。

广场不远处长廊下,不少游客正在与约拍的摄影师沟通拍摄细节,一旁还放着不少行李箱。

近年来,随着网红长沙声名鹊起,吸引不少游客前来游玩打卡。与长沙标志性景区拍照成为游客“必做题”,甚至不少游客还自行挖掘出了宝藏拍照打卡点,摄影师们敏锐嗅到商机,转型成为一名拍片师,“约拍长沙”成为这个暑假一道靓丽风景线。(来源:新湖南)

Popular attractions such as Red Pepper Square, Dufujiang Pavilion, and Li Zijian Art Museum attract tourists from all over the country to visit and take photos of their experiences——

"Red flag in left hand, head slightly up, smile ......" Photographer Xiao Liu was instructing a tourist to take a photo with the statue of young Mao Zedong at the head of Juzizhou at the Red Peppers Square in Yunan Street, Tianxin District. It didn't take long to snap dozens of photos.

Not far from the square under the promenade, many tourists are communicating with the photographer to shoot the details of the shooting, aside from a number of suitcases.

In recent years, as Changsha has risen to fame, it has attracted many tourists to come and play. Changsha's iconic scenic spots have become a "must-do" for tourists, and even many tourists have unearthed their own treasures to take pictures of the spots. Photographers are keen to smell the business opportunities, transformed into a photographer, "Shooting in Changsha" has become a beautiful landscape this summer vacation.(翻译:万姗姗)

(一审:谢振华 二审:余画 三审:鲁红)