华声在线 > 印象湖南

纪录片《马王堆·岁月不朽》:穿越两千年的青春对话 Documentary "Mawangdui - Immortalized by the Years": A Youthful Dialogue Across Two Thousand Years

2024-08-13 17:58:17    [撰稿:万姗姗]    [来源:华声在线]

“有没有想过,现代人的日常,或许在两千年前已经出现?”8月12日,纪录片《马王堆·岁月不朽》发布“古今对望”宣传片,以年轻人的视角打开了进入汉代生活的入口。食饮妆玩……两千多年前辛追家族的烟火日常,在现代的屏幕上鲜活起来,犹如一场跨越时空的青春对话,让古老的文物及文化遗产在年轻的心中焕发新生,在跨越两千年的奇妙共鸣中打开了一种博物馆“新”体验。

博物馆成为流动的历史空间,借助数字化技术,纪录片将马王堆的珍贵文物以更加直观、立体的方式呈现给观众,打破了地域和时间的限制,让更多人能够共享这份人类文明的瑰宝,两个时代的情感、生活方式、哲思,跨越两千年的时光,交织融合,熠熠生辉。(来源:新湖南、湖南卫视)

"Has it ever occurred to you that the daily routines of modern man may have come into existence 2,000 years ago?" On August 12, the documentary "Mawangdui·Immortality of the Years" released the "Ancient and Modern Looking at Each Other" promotional video. Opening a portal into Han Dynasty life from a young person's point of view. Food, Drink, Makeup and Play ...... The smoldering routine of the Xinchou family more than 2,000 years ago comes alive on the modern screen. It's like a youthful conversation across time and space, revitalizing ancient cultural relics and heritage in the hearts of the young. In a marvelous resonance that spans two millennia, it opens up a "new" museum experience.

The museum becomes a mobile historical space. With the help of digital technology, the documentary presents the precious relics of Mawangdui to the audience in a more intuitive and three-dimensional way. Breaking the limitations of geography and time, more people can share this treasure of human civilization. The emotions, lifestyles, and philosophies of two eras, spanning two millennia, intertwine and merge and shine.(翻译:万姗姗)

(一审:谢振华 二审:余画 三审:鲁红)