华声在线 > 印象湖南

“家园”被淹,麋鹿携妻带子来到沅江帮它们建的“生命驿站” "Homes" Flooded, Elk to the "Life Station" Built for them in Yuanjiang

2024-06-28 10:23:48    [撰稿:万姗姗]    [来源:华声在线]

汛期来临,随着洞庭湖水位的不断上涨,大部分洲滩淹没,压缩了麋鹿等珍稀野生动物的栖息活动区域,威胁到它们的种群安全。沅江市为此在南洞庭湖上建设了数个避险安全平台,这些安全平台犹如一个个“生命驿站”,为洪水期间的麋鹿等珍稀野生动物们提供安全保护。

在南洞庭湖一处叫做新港子的水域,湖面辽阔,芦苇青翠,一处褐红的土包上,站立着10多只麋鹿。公麋鹿犄角张扬,母麋鹿温婉秀气。

洪水来袭,原来位于东洞庭湖湿地保护区的麋鹿栖息地被淹没,麋鹿们携妻带子,游大湖,穿苇荡,在浩渺的洞庭湖上寻找着可以栖身的绿洲。(来源:新湖南益阳)

With the onset of the flood season, as the water level of Dongting Lake continues to rise, most of the continental beaches are submerged, compressing the habitat and activity areas of rare wildlife such as elk, threatening the safety of their populations. Yuanjiang City has built several safety platforms on the South Dongting Lake, which are like "life stations" to provide safety protection for rare wildlife such as elk during floods.

In the water called Xingangzi in South Dongting Lake, a vast lake with green reeds, more than 10 elk stand on a brownish-red mound. The male elk's horns are flared and the female elk is gentle and graceful.

When the flood came, the originalelk habitat located in the East Dongting Lake Wetland Reserve was submerged, and theelk, with their wives and children, swam the big lake, wore reeds, and searched for an oasis where they could live in the vast Dongting Lake.(翻译:万姗姗视频:实习生 王泽宇)

(一审:田镇圆 二审:蒋俊 三审:石伟)