当前位置:首页 > 热文推荐 > 正文

在美国,“圣诞快乐”是不能乱说的敏感词

2011-12-27 12:00:12 [来源:华声论坛]
  12月底是美国的假日季。除了圣诞节,还有犹太裔、西裔、非裔的传统节日,都挤在这个月底。给儿子的老师写贺卡,搁往年,写上“圣诞快乐”就可以了。但今年,是写“圣诞快乐”还是“节日快乐”,顾某心中纠结,下笔迟疑,踌躇再三,还是写上“节日快乐”(happy holidays)。

  美国问题很多。本来不成问题的节日问候,也渐渐成了一个新的问题。“圣诞快乐”今年成为美国的敏感词。一个显著的现象,就是“节日快乐”随处可见,而“圣诞快乐”日渐式微。儿子幼儿园小班发的阅读材料,也只提“庆祝节日”,没提“圣诞快乐”。在材料里,点出其他节日的标志性活动的同时,对于圣诞节,只说我们装饰我们的“家”,虽然图画是在装饰“圣诞树”。

  我的朋友高娓娓虽然身在中国,也敏锐地注意到了这种情况。她在围脖里写道:“打电话回纽约,问好朋友圣诞气氛怎样?朋友回答:气氛渐淡。现在说Merry Christmas的人渐少,说Happy Holidays的渐多!因为这个季节出了圣诞外,还有黑人的节日,有犹太人的节。光说圣诞快乐,已经是政治不正确了。”

  为了政治正确,罗德岛州长林肯·查非走得更远。在12月6日为圣诞树点灯时,查非州长称圣诞树为“节日树”(holiday tree),一天之内他的办公室接到3000多抗议电话。查非说他很吃惊大家对他的措辞反应如此激烈,他辩称自己只不过在维护罗德岛著名的宗教多元传统。

  奥巴马在白宫国家圣诞树点灯时,倒是没有犹豫,直接使用“圣诞”和“圣诞树”的字眼,同样招来阵阵骂声。有人就批他无视其他宗教信徒的感受,总统的讲话“非常可耻。”“圣诞树”和“节日树”大战,“圣诞快乐”和“节日快乐”大战的硝烟已经弥漫,在这个宗教自由与宽容的国家,在这个讲究政治正确的国家,顾某预计未来“节日树”和“节日快乐”会取得大捷。

  政治正确并非政治人物的专利。它体现出美国受过教育的普通人的教养自觉。普通人讲究政治正确,是不愿意自己表现得粗野。讲究政治正确的人,愿意去关注别人的感受,乐意去尊重别人。即使别人的感受可能有些奇怪,有些荒唐。不论如何,讲究政治正确的人,不会以无耻为荣。一个讲究政治正确的社会,有时可能有点儿好笑,但绝不会是一个暴戾危险社会。

  但在查非州长把圣诞树改为“节日树”时,也有人愤怒地说:“我恨政治正确”。一位参加查非点灯仪式的居民说:“圣诞树就是圣诞树,它过去一直是,将来还是。不管那个小丑说什么,它都是圣诞树。”

  刚刚浏览纽约电视一台(NY1)网站,有一篇900志愿者给3000病人送圣诞大餐的报道,该报道正文里使用的是“圣诞餐”(Christmas meals),但在大标题里则是“节日餐”(Holiday meals)。媒体的纠结和对策,耐人寻味。
[责编:潘晓慧]
最热图集
最热文章
关注我们
华声论坛微信公众号:vocbbs
【扫一扫二维码】